본문 바로가기

가사 번역

[LYRICS] 陰陽座 - おらびなはい

おらびなはい
おらびなはい
외치세요
작사 / 작곡 : 마타타비(瞬火)

せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや

おぉれやのぉ みんながいなわい(がいや)
와아, 모두 대단해요 (멋져)
せしかましいがに よもだもいわんと
귀찮은데 불평도 않고
つばえてくれよらい(礼(らい))
시끄럽게 떠들어 주네요 (경례)
めんどしいこと ひとっつもないてや(やあ)
부끄러운 일 하나도 없어요 (요)
もっともっとちばけてええけん(さぁ皆さんご一緒に)
좀 더, 좀 더 신나게 놀아요 (자, 여러분 모두)

手をぎゅっと握り 腕を高く伸ばし
손을 꽉 쥐고 팔을 높이 펴고
胸に息吸い込んで
가슴에 숨을 들이쉬고

見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
보이는 대로, 생각하는 대로, 느끼는 그대로
叫ぶ声をもっともっと聞きたい(ほい)
외침소리를 좀 더, 좀 더 듣고 싶어 (호이)

おぉれやのぉ まっことがいなわい(がいな)
와아, 정말로 대단해요 (멋져)
むつこいわいて よもだもいわんと
끈질기게 불평도 않고
つばえてくれるけど(まだまだ)
시끄럽게 떠들어도 (아직, 아직)
おらびなはい(おらびよらい)
외치세요 (외치고 있어요)
おどりなはい(おどりよらい)
춤추세요 (춤추고 있어요)
まだまだまだまだちばけてええけん
더욱 더욱 더욱 더욱 신나게 놀아요
(懲りずに皆さんご一緒に)
(지겨워하지 말고 모두 함께)

手をもっと握り 腕をもっと伸ばし
손을 더욱 쥐고 팔을 더욱 펴고
胸に もっと息吸い込んで
가슴에 더욱 숨을 들이쉬고

見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
보이는 대로, 생각하는 대로, 느끼는 그대로
叫ぶ声をもっともっと聞きたい(ほい)
외침소리를 좀 더, 좀 더 듣고 싶어 (호이)

せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや

見えるがまま 思うがまま 感じるそのまま
보이는 대로, 생각하는 대로, 느끼는 그대로
叫ぶ声をもっともっと聞きたい
외침소리를 좀 더, 좀 더 듣고 싶어

見えるがてや 思うがてや 感じよるがてや
보여요, 생각해요, 느끼고 있어요
もっと おらびなはいや
좀 더 외쳐주세요

せいや そいや はいや てやてやてやてや
せいや そいや はいや てやてやてやてや
てやてやてやてや てやてやてやてや

- 번역 : 안젤리크 (http://onmyo-za.tistory.com/)
- 최종 수정 : 2013.07.22. 15:13