聲(こえ)が囁(ささや)いている
소리가 속삭이고 있어
翳(かげ)りの淵は身悶(みもだ)える
어두운 연못은 몸부림친다
時が轟いている
시간이 울려 퍼지고 있어
路傍(ろぼう)の人は行き過ぎる
관계없는 사람은 지나쳐 간다
啓示(けいじ)の月が夢に舞う一瞬の刻を
계시의 달이 꿈에 춤춘다, 일순간을
花に生まれて甘(うま)に咲いて
꽃으로 태어나 아름답게 피고
慶事(けいじ)の月が雨に啼(な)く一瞬の刻を
경사의 달이 비에 운다, 일순간을
雲に焦(こ)がれて風は凪(な)いで
구름을 동경하여 바람은 잔잔해지고
末那(まな)が揺らめいている 2
그릇된 의식이 흔들리고 있어
滾(たぎ)りの鞭(むち)は翻(ひるがえ)る
소용돌이치는 채찍은 휘날린다
澱(おり)が蠢(うごめ)いている
마음속의 응어리가 꿈틀거리고 있어
返(かえ)しの前に短(みぞ)くなる
다시 일어나기 전에 짧아진다
啓示(けいじ)の月が夢に舞う一瞬の刻を
계시의 달이 꿈에 춤춘다, 일순간을
花に生まれて甘(うま)に咲いて
꽃으로 태어나 아름답게 피고
慶事(けいじ)の月が雨に啼(な)く一瞬の刻を
경사의 달이 비에 운다, 일순간을
雲に焦(こ)がれて風は凪(な)いで
구름을 동경하여 바람은 잔잔해지고
華やいだ虚飾(きょしょく)の風の宿りから
화려한 허식의 바람이 머무는 곳에서
雲の切れ間仰ぎ謳(うた)う
구름의 틈 사이를 우러러 노래한다
啓示(けいじ)の月が夢に舞う一瞬の刻を
계시의 달이 꿈에 춤춘다, 일순간을
花に生まれて甘(うま)に咲いて
꽃으로 태어나 아름답게 피고
慶事(けいじ)の月が雨に啼(な)く一瞬の刻を
경사의 달이 비에 운다, 일순간을
雲に焦(こ)がれて風は凪(な)いで
구름을 동경하여 바람은 잔잔해지고
- 최종 수정 : 2013.07.04. 16:58
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
[LYRICS] 陰陽座 - 煌(きらめき) (0) | 2002.01.10 |
---|---|
[LYRICS] 陰陽座 - 朧車(おぼろぐるま) (0) | 2002.01.10 |
[LYRICS] 陰陽座 - 羅刹(らせつ) (0) | 2002.01.10 |
[LYRICS] 陰陽座 - 跫音(あしおと) (0) | 2001.12.16 |
[LYRICS] 陰陽座 - 螢(ほたる) (0) | 2001.12.16 |
[LYRICS] 陰陽座 - がいながてや (0) | 2000.12.24 |
[LYRICS] 陰陽座 - 奇子(あやこ) (0) | 2000.12.24 |
[LYRICS] 陰陽座 - 歪む月(ゆがむつき) (0) | 2000.12.24 |
[LYRICS] 陰陽座 - 八咫烏(やたがらす) (0) | 2000.12.24 |
[LYRICS] 陰陽座 - 癲狂院狂人廓(てんきょういんくるいとくるわ) (0) | 2000.12.24 |