본문 바로가기

가사 번역

[LYRICS] 陰陽座 - がいながてや

がいながてや
がいながてや
멋져요
작사 /작곡 : 마타타비(瞬火)

おぉいちにぃの、さんよいど…
하나 둘 셋 넷
おぉとろっしゃぁ どげながぞ がいながてや
엄청나구나! 어떤가요? 멋져요!

ええろ、ええろて 皆ゆうちょらい
대단해, 대단해 하고 모두 말하고 있어요
まだ若いがに しゃんとしちょらい
아직 어린데 잘 하고 있네요

右上がりで 飛んで跳んで舞って
오른쪽으로 올라 날고, 뛰고, 춤추고
(てやてやてやてや)
好きながてや 歌唄うが
좋아합니다, 노래하는 것을

新しい夜が明けて 仄(ほの)めきだす宇宙
새로운 밤이 밝아 희미하게 나타나는 우주
(がいながてや)
(멋져요)
明日の真ん中では 光浴びて泳いでいたいよ
내일의 한가운데에서는 빛을 받으며 헤엄치고 싶어요

嘘やないちや まっこと がいながてや
농담이 아니에요, 정말 멋져요!
下手の横好きこそ物の上手
서투른 주제지만 무척 좋아하면 능숙

右回りで もうて儲けないわい
오른쪽으로 돌아 재주로 벌이가 안 되는 나
(てやてやてやてや)
止(や)めれんがよ 音紡ぐが
그만둘 수 없어요, 음악 만들기는

新しい夜が明けて 仄(ほの)めきだす宇宙
새로운 밤이 밝아 희미하게 나타나는 우주
(がいながてや)
(멋져요)
明日の真ん中では 光浴びて泳いでいたいよ
내일의 한가운데에서는 빛을 받으며 헤엄치고 싶어요

おぉいちにぃの、さんよいど…
하나 둘 셋 넷
おぉとろっしゃぁ どげながぞ がいながてや
엄청나구나! 어떤가요? 멋져요!

新しい夜が明けて 仄(ほの)めきだす宇宙
새로운 밤이 밝아 희미하게 나타나는 우주
(がいながてや)
(멋져요)
明日の真ん中では 光浴びて泳ぐ
내일의 한가운데에서는 빛을 받으며 헤엄쳐요

真新しい世が明けて 輝きだす宇宙
새로운 밤이 밝아 빛을 내는 우주
(がいながてや)
(멋져요)
水の元のほとりで 光浴びて咲くや此(この)花が
물가에서 빛을 받으며 피었구나, 이 꽃이

- 번역 : 안젤리크 (http://onmyo-za.tistory.com/)
- 최종 수정 : 2013.07.22. 13:35